martes, 5 de abril de 2011

Oración del 1 de abril de 2011

VOY A PREPARAROS UN LUGAR

Canto: Venite, exultemus Domino, venite adoremus.
(Venid, cantemos gozosos al Señor. Venid, adoremos)

Meditación
Antes de despedirse de sus discípulos, antes de la Pasión, el Señor trata de serenar sus corazones. Son palabras dirigidas también a nosotros, cuando el miedo, el cansancio o el desánimo se introduzcan en nuestro espíritu: “No se turbe vuestro corazón”. Todo aquello que pesa sobre nuestros hombros y sobre la humanidad encuentra en sus palabras la seguridad de una promesa: Él va a prepararnos un lugar en la casa del Padre. A veces podemos sentir que el Señor se ha alejado de nosotros. Es momento de recordar sus palabras: “Volveré y os tomaré conmigo”. Es el momento de la fe, el momento de recordar que Él es fiel a sus promesas, que no nos abandona en la oscuridad.
Lo definitivo, donde nuestro corazón debe buscar apoyo es en su presencia entre nosotros, en su deseo de tenernos junto a Él para siempre.
Cada año nos preparamos para celebrar el misterio de la Pascua, el misterio del paso del Señor junto a nosotros que nos prepara el camino para llevarnos a nuestra casa definitiva. Al postrarnos ante la Cruz, como cada viernes de Cuaresma, podemos recordar que Él, además de llevar todo aquello que nos pesa, también nos lleva a nosotros, a cada uno por un camino particular, que conduce al lugar que el Padre ha soñado para cada uno de nosotros en su gloria.

Canto: Retourne mon âme a ton repos car le Seigneur t’a fait du bien. Il a gardé mon ame de la mort il ensuirá pour tourjours les larmes de nos yeux (Recobra tu reposo, alma mía, pues el Señor te ha hecho bien. El ha salvado mi alma de la muerte y enjugará para siempre las lágrimas de nuestros ojos).

Salmo 144. Christe Jesu lumen cordium laudabo te

El Señor es clemente y misericordioso,
lento a la cólera y rico en piedad;
el Señor es bueno con todos,
es cariñoso con todas sus criaturas.
El Señor es justo en todos sus caminos,
es bondadoso en todas sus acciones;
cerca está el Señor de los que lo invocan,
de los que lo invocan sinceramente. 

Lectura bíblica:

Jesús dice: “No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios: creed también en mí. En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no, os lo habría dicho; porque voy a prepararos un lugar. Y cuando haya ido y os haya preparado un lugar, volveré y os tomaré conmigo, para que donde esté yo estéis también vosotros.” Jn. 14, 1-3. “En el mundo tendréis tribulación. Pero ¡confiad!: Yo he vencido al mundo.” Jn. 16, 33.
Canto: Nada te turbe, nada te espante, quien a Dios tiene, nada le falta
Nada te turbe, nada te espante, sólo Dios basta.

Silencio. Kyrie eleison. Oración de la Iglesia. Padre Nuestro

Oración final:
Cristo Jesús
buscamos tu mirada,
que viene y disipa
la pena de nuestros corazones.
Y tú nos dices:
“No te inquietes;
aunque invisible,
estoy siempre contigo”.
                     H. Roger
Cantos:
Mi alma te desea en la noche, oh Dios. Mi alma reposa solo en ti (bis) [Iedere nacht]

Adoramus te Oh Christe (Te adoramos, oh Cristo)

Jesus le Christ, lumière intérieur, ne laisse pas mes ténèbres me parler. Jésus le Christ, lumière intérieur, donne moi d´accueillir ton amour.
(Jesucristo, luz interior, no dejes que mis tinieblas me hablen. Jesucristo, luz interior, dame de acogida tu amor)

Jesus, remember me when you come into your kingdom (bis)
(Jesús, acuérdate de mí cuando entres en tu reino.)

Per crucem et passionem tuam, liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine. Per crucem et passionem tuam, liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine. Per sanctam resurrectionem tuam, liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine.

Let all who are thirsty come, let all who wish receive the water of life freely. Amen. Come Lord Jesus. Amen. Come Lord Jesus.  (Venid todos los que tenéis sed, todos los que queráis recibir el agua de la vida gratis. Amen. Ven Señor Jesús.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario