lunes, 8 de agosto de 2011

Oración de la tarde del retiro del 30 de julio de 2011


Oración de la tarde (Retiro 30/07/2011)

“POR LAS OBRAS OS RECONOCERÁN”


Canto: Jesus le Christ, lumière intérieur, ne laisse pas mes ténèbres me parler. Jésus le Christ, lumière intérieur, donne moi d´accueillir ton amour.
(Jesucristo, luz interior, no dejes que mis tinieblas me hablen. Jesucristo, luz interior, dame de acogida tu amor)
Meditación
Tú, Señor, que eres la Luz del mundo… Iluminas nuestra vida.
Tú que eres la Verdad, nos iluminas para la misión recibida, y nos llamas a ser luz y a proyectar luz.
Iluminas el caminar de las culturas, los pasos de quienes se acercan a cada pueblo con amor. Iluminas el peregrinar de tu Iglesia, tu pueblo amado.
Iluminas el corazón de nuestra sociedad, los más desvalidos, los que padecen hambre y sed. Iluminas las noches de quienes sienten el peso del sufrimiento y del dolor, de la enfermedad y de la distancia.
Iluminas nuestras decisiones para que sean siempre movidas por tu espíritu de discernimiento e iluminas nuestras acciones
Iluminas el camino de nuestra fe para que creamos y confiemos en ti.
Iluminas nuestras energías de amor para que, haciéndonos todo para todos, sepamos entregar la vida al servicio de nuestros hermanos.
Señor Jesucristo, luz verdadera que alumbras a todos y nos muestras el camino de la salvación, concédenos la abundancia de tu Espíritu para que preparemos delante de ti caminos de justicia y de paz.
Para que seamos luz del mundo y que de nuestras buenas obras surjan cantos de alabanza a Dios, que es nuestro Padre.

Canto: C’est toi ma lampe, Seigneur. Mon Dieu éclaire ma ténèbre. Seigneur, mon Dieu, éclaire ma ténèbre. Seigneur, mon Dieu, éclaire ma ténèbre. (La luz eres tú. Señor disipa mis tienieblas. Oh Dios, mi Dios, disipa mis tinieblas)

Alleluia
Dichoso el que ha puesto su confianza en el Señor
Bendeciré al Señor, que me aconseja, de noche me instruye internamente
Señor, tú enciendes mi lámpara; Dios mío, tú alumbras mis tinieblas.
Bendito el Señor, Dios de Israel, ahora y por siempre






Oración de la tarde (Retiro 30/07/2011)

“POR LAS OBRAS OS RECONOCERÁN”


Canto: Jesus le Christ, lumière intérieur, ne laisse pas mes ténèbres me parler. Jésus le Christ, lumière intérieur, donne moi d´accueillir ton amour.
(Jesucristo, luz interior, no dejes que mis tinieblas me hablen. Jesucristo, luz interior, dame de acogida tu amor)
Meditación
Tú, Señor, que eres la Luz del mundo… Iluminas nuestra vida.
Tú que eres la Verdad, nos iluminas para la misión recibida, y nos llamas a ser luz y a proyectar luz.
Iluminas el caminar de las culturas, los pasos de quienes se acercan a cada pueblo con amor. Iluminas el peregrinar de tu Iglesia, tu pueblo amado.
Iluminas el corazón de nuestra sociedad, los más desvalidos, los que padecen hambre y sed. Iluminas las noches de quienes sienten el peso del sufrimiento y del dolor, de la enfermedad y de la distancia.
Iluminas nuestras decisiones para que sean siempre movidas por tu espíritu de discernimiento e iluminas nuestras acciones
Iluminas el camino de nuestra fe para que creamos y confiemos en ti.
Iluminas nuestras energías de amor para que, haciéndonos todo para todos, sepamos entregar la vida al servicio de nuestros hermanos.
Señor Jesucristo, luz verdadera que alumbras a todos y nos muestras el camino de la salvación, concédenos la abundancia de tu Espíritu para que preparemos delante de ti caminos de justicia y de paz.
Para que seamos luz del mundo y que de nuestras buenas obras surjan cantos de alabanza a Dios, que es nuestro Padre.

Canto: C’est toi ma lampe, Seigneur. Mon Dieu éclaire ma ténèbre. Seigneur, mon Dieu, éclaire ma ténèbre. Seigneur, mon Dieu, éclaire ma ténèbre. (La luz eres tú. Señor disipa mis tienieblas. Oh Dios, mi Dios, disipa mis tinieblas)

Alleluia
Dichoso el que ha puesto su confianza en el Señor
Bendeciré al Señor, que me aconseja, de noche me instruye internamente
Señor, tú enciendes mi lámpara; Dios mío, tú alumbras mis tinieblas.
Bendito el Señor, Dios de Israel, ahora y por siempre



Lectura bíblica
Así dice el Señor: «Os recogeré de entre las naciones, os reuniré de todos los países y os llevaré a vuestra tierra. Os rociaré con un agua pura que os purificará. […] Os daré un corazón nuevo y os infundiré un espíritu nuevo; arrancaré de vuestra carne el corazón de piedra y os daré un corazón de carne. Os infundiré mi espíritu y haré que caminéis según mis preceptos y que cumpláis mis mandatos poniéndolos por obra. Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; vosotros seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios». (Ez 36, 24-28)

Canto: Spiritus Jesu Christi, Spiritus caritatis, confirmet cor tuum; confirmet cor tuum. (Espíritu de Jesucristo, Espíritu de amor, confirme el corazón)

Silencio. Kyrie eleison. Padre Nuestro

Oración final
Inspíranos, Señor, el gesto y la palabra oportunas.
Que sepamos ser portadores de tu luz ante los hombres,
Que nuestras obras sean siempre fruto del amor,
Que seamos tu reflejo, simplemente amándonos como tú nos amas

Cantos: El alma que anda en amor ni cansa ni se cansa.

The kingdom of God is justice and peace and joy in the Holy Spirit. Come, Lord, and open in us the gates of your kingdom. (El reino de Dios es justicia y paz y alegría en el Espíritu Santo. Ven Señor, y abre en nosotros las puertas de tu reino)

Bonum est confidere in Domino, bonum sperare in Domino. (Es bueno confiar y esperar en el Señor)

Jesus Christ, bread of life, those who come to you will not hunger. Jesus Christ, Risen Lord, those who trust in you will not thirst. (Cristo Jesús, pan de vida, los que acuden a ti no pasarán hambre. Cristo Jesús, el Señor resucitado, los que acuden a ti no tendrán sed.)

Fiez-vous en Lui, ne craignez pas. La paix de Dieu gardera vos coeurs. Fiez-vous en Lui. Alleluia, alleluia (Fiaos de él, no temáis. La paz de Dios guardará vuestros corazones, aleluya)

Sit nomen Domini sit benedictum. Nunc et in saecula benedictum. (Bendito sea el nombre del Señor, ahora y por siempre)

No hay comentarios:

Publicar un comentario